日本語能力試験
テーマは国際恋愛ですけど、書くことは日本語能力試験です^?^
まぁ彼女に関係があるから、これも国際恋愛ということで。うん★
明日は日本語能力試験ですよね!!
僕の彼女も試験に向けて熱心に勉強をしてきたはずです^?^;
1回目は惜しくもうかってなかったですが、2回目の今回は大丈夫でしょう★
彼女は日本でではなく、ベトナムで試験を受けます。
さぁ、どうなることやら。
彼女の弱点は分かりやすいですよ。
漢字。
まぁね、ベトナムも昔は漢字を使っていたと言いますけど、
今はほぼ無くなったと言えるでしょうね^?^;多少の名残はありますが・・・
彼女曰く、
「漢字を見ると頭が痛くなる」そうです^?^;
そうでしょうね?
ベトナム語に使われている、ローマ字にちょっと毛の生えた様な文字よりも、遥かにややこしく、遥かに複雑で、遥かに読み方が多く、遥かに種類が多いですから^?^;
ただ、使い慣れると漢字って便利なんですよ^?^
漢字は表意文字だから、知らなくてもだいたいの意味は解ることがあるんですから。
日本人が中国語を見て、大体の意味が解るというのはここから来ているんでしょうね^0^
ただ、日本語の訓読み表現、地名表現、外来語表現を見る限り、正直日本人でよかったなぁと思います。
あんなの覚えても覚えきれないですよ^?^;
特に地名!
日本人でも読めないものが多いです。
次に外来語!!
最近新出外来語が多すぎて意味がわからないのが多いです。
最後に訓読み!!!
読み方が多すぎます。「生」だけで一体何通り読まさせる気なんでしょうか。
「生」
★一生:いっ(しょう)
★生:(なま)
★学生:がく(せい)
★生きる:(い)きる
★生粋:(きっ)すい
★生い茂る:生(お)い茂る
★生える:生(は)える
★生む:生(う)む
音読みを合わせると、ざっと8通り(もっとあるかも・・・)
もし僕が日本国籍以外の人間だった場合、日本語には手が出ないと思います^?^;
うむ、まぁなにはともあれ、日本語能力試験を受ける全世界の日本語学習者の皆さま、明日頑張ってくださいね^?^
くれぐれもカンニングはしないように★
余談
日本語能力試験後に、試験の問題や答案を見たい方は、中国のインターネットを開きましょう^?^
なぜか問題と答案がいち早く掲載されていたりします^?^;
ブログ , 日記記事一覧. Add a comment
にほんブログ村 |
にほんブログ村 |
にほんブログ村 |
このサイトを登録!! by BlogPeople |
- None Found