【ベトナム国籍】やはりこうなったか【名前】
法務局との間のトラブル。
こうなるとは思ってたけど、何にも対策をとってなかったから今からちょっと焦っています。
今回の問題は先日生まれた娘の名前について。
娘が生まれる前、法務局のおばはん担当者は確かにこう言っていました。
「国籍はどっちでもいいし、名前は何でもいいよ」
その言葉を信じて、娘の名付けを日本の名前「由妃(ゆき)」にしたんですが、出生登録をする今になって急に「ベトナム国籍を取得するなら名前の中に何かベトナム人の名前をいれてください。前例もあるよ、ホラホラホラ」って言いだし始めた。
どうしたものか。 「村上 Mi 由妃」 とかにして、「むらかみ みゆき」 にでもしてみるかな??
もう日本側の登録は「由妃」で済ませちゃったし、ほんま今さら過ぎて言葉もでんな。
ベトナムの役所の連中の意見は途中でころころ変わるので、みなさんも役所で聞いた意見は変更の可能性があることを念頭にいれておいたほうがいいですよ。
どうしたものか。
ブログ , ベトナム記事一覧. 4 comments
にほんブログ村 |
にほんブログ村 |
にほんブログ村 |
このサイトを登録!! by BlogPeople |
前の記事: ベトナムの謎の言い伝え発動   次の記事t: 今日は由妃のĐầy tháng(デイタン)パーティです^^
- None Found
初めて、投稿します。私も実は2011/11/26にベトナムの男性と結婚しました。が、本格的に申請したのは、翌年12月中旬、、2013/1/29に成立しました。
でも、これからが大変(-”-)。。。。今日本の入国管理局に在留。。。ビザ申請を提出して1ケ月すぎた頃です。
ほんとに面倒くさい(-_-;)主人に愚痴ばかり言ってる私です(笑)
あと少しだと思うと頑張るしかないね!
あっ、私はホーチミンの人と結婚したけど、ハノイとは少々違いますね。
ハノイに住んでるみたいですが、日本に住まないですか?私は主人が日本に住みたいと希望してるので私としては大助かりですが。。。
tomomiさん
コメントありがとうございます!
そしてご結婚おめでとうございます^^
挙式から一年ほど空白があっても手続きを行えるのですね。役所の人間にとやかく言われませんでしたか?
私は恐らく当分は日本に住まないと思います。
子供もこともありますが、こちらのたれーっとした生活に慣れてしまうと、多分日本では生活出来ないかもしれませんから(笑)
あき
はじめまして、ハノイ生活者のYMOAと申します。
ベトナムで生活されるのであれば、お子さんの名前に
ベトナム語名を入れた方が、何かと都合がよいですよ。
ローカルの幼稚園や病院に行った時に、そう思います。
現在は法律が改正されて、必ずベトナム語の名前を入れる規則だそうです。
何年か前は自由でした。
YMOAさん
はじめまして!
ご意見ありがとうございます。
私の娘も結局 Murakami Pham Yuki というベトナム語混じりの名前になったのですが、
普段呼んでいる時は専らYukiなので、あまり差し支えが無いと気付いた今日この頃です。
ベトナムはすぐに法律が改正されるのでやっかいですよね^^;
あき