ふむ なるほど
ベトナムにいる日本人との会話の中で、時々「セオム」「SEOMU」という言葉が出てくる。
今まで何のことか分からず聞き流していたのですが、昨日やっとその意味が分かった。
それは“XE ONG” というベトナムのバイクタクシーです。
XEは車。自動車ではなく車。
ONGはお爺さん。
要するにお爺さんの車(まぁ実際はバイクなんですが)という訳です。
と、思っていたんですが、
どうやらその見当は外れていた様で、
実際は「XE OM」 ※OMは“抱っこ”
というわけでした^^:
うむ、いい線いってたと思ったんだけどな~~~
ブログ , メッセージ記事一覧. 2 comments
にほんブログ村 |
にほんブログ村 |
にほんブログ村 |
このサイトを登録!! by BlogPeople |
前の記事: 一体なんだったのだろう   次の記事t: 4連休ですな^^
- None Found
ちゃう!
オムは”抱っこ”や
石塚さん
おお、そうだったんですか!
昨日実際にそれに乗ってみてもしかしたらと思ってたんですが、当てが外れました^^;イヤイヤオハズカシイ
早速更新しておきます★
有難うございました